뉴에이지

Down by the Salley Gardens (버드나무 정원 아래에서)

아레나스 2023. 6. 3. 06:35

Down by the Salley Gardens

(버드나무 정원 아래에서)

 

노벨상에 빛나는

아일랜드 출신의 시인 윌리엄 버틀러 예이츠

 

아마도 어린 시절 감수성이 예민할 때

"이니스프리의 호도"와 같은 시를 접해서일 겁니다.

사람은 고통을 겪을수록

그 사람의 향기가 짙어 지는 것 같습니다.

물론 예이츠도 그러한 고통을 많이 겪은 것으로 압니다.

 

아일랜드 민요 down by the sally garden은

예이츠가 아일랜드의 한 농가에서

어떤 할머니가 기억을 더듬어

옛 구전 민요를 흥얼거리는 것을

옮겨 적어 다듬은 것 입니다.

가사는 매우 의미있고 교훈적입니다.

 

 

Down by the Salley Gardens

(버드나무 정원 아래에서)

 

                               - 윌리엄 버틀러 예이츠 -

 

버드나무 정원을 지나 내 사랑과 나는 만났어요,

그녀는 눈처럼 흰 작은 발로 버드나무 동산을 건넜지요,

그녀는 나뭇잎 나무에서 자라듯 사랑을 느긋하게 하라 했지만

난 그때 젊고 어리석어 그녀의 말 믿으려 하지 않았지요,

 

시냇가 어느 들녘에 내 사랑과 나는 서 있었어요,

그녀는 눈처럼 흰 손을 내 기울인 어깨에 얹었지요,

그녀는 풀들이 둔덕에서 자라듯 인생을 느긋하게 살라 했지만

난 그때 젊고 어리석어 이제야 온통 눈물로 가득하네요,