그래 내게도 그리운 이름 하나 있지 함께 있어도 늘 그리운 그 시린 이름 사랑이 이젠 서글픔으로 차올라 울컥 눈물이 날 때도 나는 그 이름을 떠올린다
낯설지 않으나 늘 그 자리에 있고 늘 그 자리를 비워도 낯설지 않은 재스민 향기로 퍼져 가는 그 이름 하나
그래 내게도 향기로운 이름 하나 있지
함께 있어도 만져 보고 싶은 이름 사랑이 기쁨으로 차올라 황홀할 때에 나는 자꾸만 그 이름을 애써 부르고 있다
그리운 그 이름 하나
ㅡ 옮긴 글입니다

It's my dream to see the world 그녀의 세상을 보고 싶은 것이 나의 꿈이라네 And fly like a bird on the wind 바람에 실려 날으는 새처럼 To be free from the cares of the world 이 세상 울안을 벗어나고 싶어라 And never go home again 그러면 결코 돌아오지 않으리
Saddle the wind I'd like to saddle the wind 바람을 타고 날고파라 And ride to wherever you are당신이 있는 곳까지 And you'll smile and cry and welcome me 그러면 당신은 미소와 눈물로 나를 반기겠지 Oh my darling that's how it's gonna be오 내사랑 그렇게 되고파라 Saddle the Wind (바람에 실려) / 찬 진
|