본문 바로가기

월드 뮤직

Music / F.R. David

 

 

 

 

 

 

                 Music / F.R. David          

                       

 

 

          

Music you're making me blue
While I'm alone without you
Fill my heart and fill my soul with tenderness
Music fill my loneness

Music is still all around
‘Cause time for changing all the sounds
I know that your inspiration will never end
Seasons all at your command

When spring is near the end
I hear “green leaves of summer”
Autumn brings “rhythm of the rain”
Then it's “hazy shade of winter”

Music I love you so true
I'm just crazy about you
Without you life is so sad
And full of pain, music please come back again


 

 

 

 

 

 

 


 


 

 

         음악이여, 그 댄 나를 우울하게 만듭니다
         하지만 그대가 없으면 나는 외로워요
         그대의 부드러움으로 나의 가슴과

         영혼을 가득 채워 주세요

 

         음악이여, 내 외로움을 채워 주세요

         음악은 아직도 내 주위를 감돌고 있어요
         모든 음률을 바꾸어야 할 시간이 다가온 거지요
         그대의 감흥은 끊임없이 넘쳐 흐르기에
         계절은 그대 손 안에 있답니다

 

         봄이 다할 무렵이면
         여름의 싱그러운 풀잎 소리가 들려요
         가을은 비의 운율을 몰아오고
         그러다 희뿌연 겨울의 그림자를 드리우지요

 

         봄이 다할 무렵이면
         여름의 싱그러운 풀잎 소리가 들려요
         가을은 비의 운율을 몰아오고
            그러다 희뿌연 겨울의 그림자를 드리우지요


         음악이여, 그 댄 나를 우울하게 만듭니다
         하지만 그대가 없으면 나는 외로워요
         그대의 부드러움으로 나의 가슴과
영혼을 가득 채워 주세요
         음악이여, 내 외로움을 채워 주세요


         그대의 부드러움으로 나의 가슴과 영혼을 가득 채워 주세요
         음악이여, 내 외로움을 채워 주세요