
Dans La Nuit (쑈팽의 이별곡) - Sarah Brightman
Et quand dans la nuit tout s'endormit Je vis les cieux devant mes yeux fermes Dans le silence j'avais trouve la verite Comme une fleur qui ressemble a mon coeur
한 깊은 밤 꼭 감은 눈에 하늘이 열리고 마음 속엔 한 송이 꽃이 피어나네 그 고요함 속에서
L'air me semblait leger leger Et les couleurs d'une infinie douceur Les yeux fermes..
하늘은 정녕 포근한 눈빛으로 한없이 부드러운 손길로 나를 감싸고
Le coeur si pure Qui voit revivre l'espoir Meme s'il fait noir Qu'il semble pleuvoir
가슴은 그렇게 맑아서 숨은 듯 피어있는 희망을 본다 밤은 그렇게도 어둡게 흐려서 비라도 내릴 것 같은데
Et quand dans la nuit tout s'endormit Je vis les cieux devant mes yeux fermes Dans le silence
모두 잠든 깊은 밤 두 눈을 감으면 피어오르는 하늘 밤의 그 정밀함 속에서
Le coeur si pur Qui voit revivre l'espoir Meme s'il fait noir Qu'il semble pleuvoir
가슴은 티 없이 맑아서 숨은 듯 피어있는 희망을 본다 밤은 그렇게도 어둡게 흐려서 비라도 내릴 것 같은데
Et dans le noir On peut voir l'espoir
그 어두움 속에서 피어있는 밝은 희망을 본다
| |